豭

발음jiā
획수16 획

기본 정보

발음 jiā
오행 없음
길흉 없음
부수
간체 획수 16 획
번체 획수 16 획

이름 의미

강희자전 해설

강희자전 원본 보기(제 1198 페이지)
강희자전 원본 보기(제 1198 페이지)
【유집 중】【시자부】가; 강희자전 필획:16; 페이지:1198 쪽 5 행.【당운】고아절, 【집운】【운회】【정운】거아절로'가 (家)'와 독음이 같다. 【설문】수퇘지를 가리킨다. 【양자·방언】돼지를 북연과 조선 일대에서는'가'라 한다. 【역·구괘 주】한 무리의 돼지 가운데 수퇘지는 튼튼하고 암퇘지는 여위다. 【좌전·은공 11 년】갑자기 수퇘지 한 마리가 달려나왔다.【소】수퇘지를 가리킨다. 【사기·진시황 본기】남자는 마치 타처에 기탁된 수퇘지와 같다.【주】남자가 다른 여자와 사통하는 것은 마치 다른 곳에 기탁된 수퇘지와 같음을 이른다. 또【운회】때로는'가 (猳)'로도 쓴다. 【사기·위강숙세가】태자가 다섯 사람과 함께 갑옷을 입고 수퇘지가 끄는 수레를 타고 그를 따랐다. 또 엽홍고절로'호 (胡)'와 독음이 같다. 【좌전·정공 14 년】송나라 시골 사람이 노래하기를"이미 너의 암퇘지를 안정시켰거늘, 어찌 내 수퇘지를 돌려보내지 않는가"하였다. 고증:【사기·위강숙세가】"태자가 다섯 사람과 함께 갑옷을 입고 수퇘지를 타고 따랐다"는 구절에서 원문의'여가 (與猳)'를'여가 (輿猳)'로 고쳤으며,'종 (從)'자 아래에'지 (之)'자를 보충하였다. 【좌전·정공 14 년】"송나라 시골 사람이 노래하기를'이미 너의 누저를 정하였거늘, 어찌 내 애가를 돌려보내지 않는가'"라는 구절에서 원문의'귀아 (歸我)'를'귀오 (歸吾)'로 고쳤다.

강희자전 현대어판

扫码使用更多功能

康熙字典小程序

康熙字典小程序

下载 iOS App 下载 Android App