【辰集中】【木字部】柝;康熙笔画:9;页码:页519第16【唐韵】【正韵】他各切【集韵】【韵会】闼各切,音託。【说文】作,判也。夜行所击者。【易·下繫】重门击柝,以待暴客。【左传·哀七年】鲁击柝,闻于邾。【徐铉曰】谓判两木夹于门爲机,相击以警夜也。今荒城多叩鼓以持更,盖其遗制。
康熙字典白话版
【辰集中】【木字部】柝:康熙字典里的笔画数为9,所在页码为第519页第16行。【唐韵】【正韵】发音为“他各切”,【集韵】【韵会】发音为“闼各切”,与“託”音相近。【说文解字】认为柝的作用是劈或断,用于夜间敲打。【易经·下系】提到重门敲柝,以防备暴客。【左传·哀公七年】记载鲁国敲柝,声音传到邾国。【徐铉曰】所谓柝,就是将两块木头劈开夹在门上作为机关,相互敲击以警示夜间。如今荒废的城市多用鼓声报时,这可能是柝的遗留制度。