【未集中】【糸字部】缌;康熙笔画:15;页码:页931第03古文【广韵】息兹切【集韵】【韵会】新兹切,音思。【正韵】相咨切,音私。【说文】十五升布也。一曰两麻一丝布。【释名】缌,丝也。绩麻缌如丝也。【玉篇】三月服也。【仪礼·丧服】传曰:缌者,十五升,抽其半,有事其缕,无事其布曰缌。【註】谓之缌者,治其缕细如丝也。【礼·大传】四世而缌,服之穷也。
康熙字典白话版
【未集中】【糸字部】缌;康熙字典笔画数:15;页码:931第03古文。【广韵】发音为息兹切。【集韵】【韵会】发音为新兹切,音同“思”。【正韵】发音为相咨切,音同“私”。【说文解字】十五升布。另一种说法是两麻一丝布。【释名】缌,指丝绸。绩麻缌如丝,是形容绩麻缌的质地像丝一样。【玉篇】指三月所穿的服装。【仪礼·丧服】传文说:缌是十五升,抽出一半,有事时穿缌,无事时穿布称为缌。【注释】称之为缌,是因为其质地细腻如丝。【礼记·大传】四世以后穿缌,表示服丧的尽头。