【未集中】【糸字部】缲;康熙笔画:19;页940【集韵】读作子皓切,音同“早”。【说文】指丝织品呈现深青带红的颜色。【博雅】“缲”又称为“缣”。又【集韵】读作千遥切,音同“鍫”。又读作七小切,音同“悄”。意义相同。又【集韵】读作苏遭切,音同“骚”。【玉篇】与“缫”字相同。详见“缫”字的注释。【广韵】俗体又写作“縿”,这是错误的。“縿”本音读作“衫”。缫字原字形从“臼”部。
康熙字典白话版
这段文字是关于汉字“缲”的解释,下面是翻译成白话文的内容:
汉字“缲”,康熙字典笔画数为19,位于第944页的第25个。在《集韵》中,子皓切,发音为“早”。《说文解字》中解释为:像绀色的丝绸。《博雅》中提到:缲也叫做缣。另外,在《集韵》中,千遥切,发音为“鍫”,还有七小切,发音为“悄”,意思相同。还有《集韵》中,苏遭切,发音为“骚”。《玉篇》中,缲与缫同义,详细解释请参见缫字的注释。《广韵》中提到,俗字写作縿,但这是不正确的。縿的本音是衫,而缫字原本是由臼字演变而来。