Si Collection, Upper Volume
Radical: Water (shuǐ)
涛
Kangxi stroke count: 18
Page 656, Entry 12
Tang Rhyme (Tangyun), Collected Rhymes (Jiyun), Rhyme Meetings (Yunhui), and Orthodox Rhymes (Zhengyun) state: pronounced tao. According to Explaining Graphs and Analyzing Characters (Shuowen): great waves. In the River Rhapsody (Jiangfu) by Guo Pu: It spurs its wild momentum forward, then roars and creates the waves. Also, according to Collected Rhymes (Jiyun): pronounced chou. The meaning is the same. Also pronounced shou. It is identical to the other character. A river name, located in Shu. Sometimes written as tao. Also pronounced dao. It is identical to the character meaning to cover or shine upon. According to Explaining Graphs and Analyzing Characters (Shuowen): to cover and illuminate universally. Also, in Rhyme Supplement (Yunbu): rhymes with chu. In a poem by Liu Zongyuan: They steam away at home, their fathers fished for generations. Drinking wine without moderation, he died in the wind and waves.