Wei Collection, Lower Volume
Radical: Silk (mì)
绅
Kangxi strokes: 11
Page 920, Entry 02
Broad Rimes (Guangyun): Pronounced shen. Collected Rimes (Jiyun) and Correct Rimes (Zhengyun): Pronounced shen.
According to the Explaining Graphs and Analyzing Characters (Shuowen), it is a large sash.
Book of Rites (Liji), Inner Rules (Neize): Cap strings and tassels, ceremonial apron, large sash, red silk, and tablet.
Commentary: The large sash is used to fasten and bind oneself.
Analects (Lunyu): Zizhang wrote it on his sash.
Sub-commentary: Using a sash to bind the waist and letting the remainder hang down as decoration is what is called a sash.
Also, Extensive Sophistry (Boya): A sash is a binding.
Also, Supplement to the Rimes (Yunbu): Rhymes with lian.
Han Yu, Poem Thanking Ziran: Why not have self-confidence, instead wishing to follow the shifts of things. Moved and saddened, I have composed this chant; the ignorant should write it upon their sashes.