Shen Collection, Lower Volume
Radical: Clothing (yī)
Character:複
Kangxi Stroke Count: 15
Page 369, Entry 01
Tang Rhymes (Tangyun), Collected Rhymes (Jiyun), and Collection of Rhymes (Yunhui) define it as pronounced fu.
Jade Chapters (Yupian) states: A garment with a lining.
Explication of Names (Shiming) states: Clothing that has an inner layer is called fu.
Classified Chapters (Leipian) states: Also known as padded clothing.
Commentary on the Rapid Literacy (Jichu pian zhu) states: Clothing padded with cotton is called fu.
Collected Rhymes (Jiyun) states: Pronounced fu. Meaning double or layered.
Records of the Three Kingdoms (Weizhi), Biography of Emperor Wen, Classical Treatises (Dianlun) states: In my youth, I was proficient in the use of the double-layered shield, and I considered myself to have no equal. Later, I learned from Yuan Min, who used a single-layered shield to attack my double-layered one, and every time he acted as if possessed by a spirit.
Collection of Rhymes (Yunhui) states: A covered pathway (fudao).
History of the Former Han (Qianhan shu), Annals of Emperor Gaozu states: From the covered pathway, he looked down and saw the various generals.
Commentary states: Because there are paths both above and below, it is called fu.
Yu Xin, Rhyme-prose on Horse Archery in the Hualin Garden (Hualinyuan ma she fu) states: Wine is poured for the carriages in attendance, and incense is burned along the covered pathways.
Broad Rhymes (Guangyun) states: Pronounced fu. It also means repeated or layered.
Textual Research:
In the title of the work by Yu Xin, Rhyme-prose on Horse Archery in the Hualin Garden (Hualinyuan ma she fu), the order of the terms has been corrected to match the original text.