刍

Pronunciationchú
Five Elements
Strokes10 strokes

Basic Info

Pronunciation chú
Five Elements
Fortune
Radical
Simplified Strokes 5 strokes
Traditional Strokes 10 strokes
Traditional Form:

Naming Meaning

Kangxi Dictionary

View Original Page 1021
View Original Page 1021
Shen Collection, Upper Volume, Radical: Grass (cǎo) CHÚ; Kangxi Stroke Count: 10; Page 1021 Pronunciation cū (falling tone) from Qie Yu Qie in Tang Yun, and cū from Chu Cu Qie in Zheng Yun, pronounced the same as "chū". Shuowen Jiezi explains it as cutting grass. The Book of Odes (Shijing), in the "Da Ya" section, records: "Inquiring of the grass-cutters." The commentary explains: Chú refers to fodder for feeding cattle and horses. Mencius states: "As pleased as the grass-fed animals are by me." Zhao's commentary explains: Livestock that eat grass are called chú. Yun Hui further clarifies: Sheep are called chú, and dogs are called huàn, both named according to the food they eat. Also, the Book of Rites (Liji), in "Ji Tong," records: "A scholar holds dry grass." The commentary explains it as dry grass. The Book of Odes (Shijing), in the "Xiao Ya" section, has: "A bundle of fresh grass." The commentary explains: Cutting and using the grass called gū is called chú, hence "fresh grass." It is also the name of a type of grass. The "Xiao Ya" writes: "All morning picking green." The commentary explains: Green refers to Wang Chú. Also, in Sanskrit, a monk is called a Bìqiú. There is also chúní. Xu Yan Zhou's Poetry Talks mentions: Once composing a poem for the Qixi festival, rhyming with Pan Ni, it was difficult to find a matching line. Later, reading Buddhist scriptures, it was discovered that magpies are called chúní. It is also a surname. Found in "He Shi Xing Yuan." Also, in Jiyun, the pronunciation is zī yóu qiè, pronounced the same as "zōu." Han Yu's poem "Nú Jì" writes: "Strength small as if easily controlled, value meager as if easily repaid. Thirsty, I drink a dou of water; hungry, I eat a bundle of chú." Liu Shu Zheng'e points out: The character chú visually resembles a bundle of grass. The common writing "sū" is incorrect. Gan Lu Zi Shu uses "" as a standard simplified form. The original character chú is composed of the radical Grass (cǎo), Mouth (kǒu), and Ugly (chǒu). Etymological analysis: In Mencius, "As pleased as the grass-fed animals are by me." Zhao's commentary originally wrote "Grass-fed animals are called chú," but now, according to the original text, "animals" has been changed to "food."

💡 Kangxi Dictionary Modern Version

扫码使用更多功能

康熙字典小程序

康熙字典小程序