【丑集中】【土字部】埃;康熙筆畫:10;頁碼:頁229第19【唐韻】【集韻】【韻會】【正韻】于開切,音哀。【說文】塵土。凡風起而揚沙都叫埃。【前漢·景十三王傳】昏暗白晝如夜,塵土覆蓋。【后漢·逸民傳】如蟬脫身于喧鬧塵土之中。又葉于支切,音醫。【楚辭·漁父】怎能以潔白之身,而蒙受世俗的塵土呢。與上衣葉。【朱子注】塵埃,史書作溫蠖。溫蠖猶如昏聵糊涂。若從史書則白葉蒲各切,蠖于郭切,二字自相葉韻。
💡 康熙字典白話版
【丑集中】【土字部】埃:康熙字典中的筆畫數是10,所在頁碼為第229頁第19行。唐韻、集韻、韻會和正韻中的讀音都是'於開切,音哀'。
【說文解字】解釋為塵埃,風起時揚起的沙土都稱為埃。【前漢·景十三王傳】中描述了杳冥晝昏,塵埃覆蓋的情景。【后漢·逸民傳】提到蟬脫離喧囂塵埃之中。另外,還有與'於支切'的讀音相同,音為'醫'。在【楚辭·漁父】中,有'安能以皓皓之白,而蒙世俗之塵埃乎'的句子,與上衣的'葉'字相同。朱子注解中提到,塵埃在史書中寫作'溫蠖',溫蠖的意思是指昏暗不明。如果根據史書的寫法,那么'白'字應讀作'蒲各切','蠖'字應讀作'于郭切',這兩個字自己組成一個詞。