【酉集下】【辵字部】遻;康熙筆畫:19;頁碼:頁1265第23【廣韻】【集韻】【正韻】五故切,音誤。【廣韻】遇到、碰見的意思。【正韻】相逢、遇見的意思。【楚辭·九章】賢明的君主重華不可能再遇到了。【莊子·達生篇】醉酒的人遇到外物而不害怕。【張衡·思玄賦】有幸遇到十六位賢臣啊。又【集韻】【正韻】逆各切,音諤。【集韻】相遇而驚訝的意思。與愕字相同。【正韻】抵觸、違背的意思,與噩字相同。又碰撞、觸犯的意思。【馬融·長笛賦】笛聲相互支撐、脅迫、碰撞。【注】牚,支撐的意思。劫,脅迫的意思。遻,碰撞的意思。形容笛聲激烈而繁復,好像互相衝撞對抗。【正韻】也寫作迕字。
💡 康熙字典白話版
【酉集下】【辵字部】遻;康熙字典筆畫數:19;頁碼:第1265頁第23行。【廣韻】【集韻】【正韻】五故切,發音錯誤。【廣韻】意思是相遇。【正韻】表示相逢、相見。【楚辭·九章】重華不可遻兮。【莊子·達生篇】醉者遻物而不慴。【張衡·思賦】幸二八之遻虞兮。又【集韻】【正韻】逆各切,發音為諤。【集韻】相遇時驚訝的樣子。與愕相同。【正韻】表示逆、違逆,與噩相同。還有觸碰的意思。【馬融·長笛賦】牚距劫遻。【註】牚,意為支撐。劫,指脅迫。遻,表示觸碰。形容笛聲激烈而繁復,如同相互碰撞的樣子。【正韻】也可寫作迕。