【子集下】【冂字部】再;康熙筆畫:6;頁碼:頁129第08【唐韻】【集韻】【韻會】作代切,音載。【說文】一次動作而重復兩次。字形由“冓”省略而來。【徐曰】一句話表示兩次。【玉篇】兩次的意思。【廣韻】重復的意思,又一次的意思。【書·禹謨】我說過的話不會重復第二次。【禮·儒行】說錯的話不會再說第二次。【注】知道錯了就改正,所以不會重復犯錯。【左傳·僖五年】一次已經算是過分了,怎么可以再來第二次呢。又讀作子例切,音祭。【楚辭·九章】違背法度而隨心所欲地治理啊,這與那些做法沒有什么不同。寧愿突然死去而隨水流逝啊,也害怕災禍會再次降臨。
💡 康熙字典白話版
【子集下】【冂字部】再:康熙筆畫數為6,位于第129頁第08行。【唐韻】【集韻】【韻會】讀音為zài,音載。【說文】表示一舉兩得。字形來源于冓省。【徐曰】一句話可以舉出兩個例子。【玉篇】表示兩個。【廣韻】表示重復、仍然。【書·禹謨】我說不再重復。【禮·儒行】說過的話不再重復。【註】知道錯誤就改正,所以不再犯同樣的錯誤。【左傳·僖五年】一次已經很嚴重了,還能再犯嗎?還有子例切,讀音為jì。【楚辭·九章】背離法度而內心治理,與這里沒有區別。寧愿死去流亡,恐怕禍患再次降臨。