【酉集中】【足字部】踵;康熙筆畫:16;頁碼:頁1229第22
古文寫作“歱”
【唐韻】注音為“之隴切”
【集韻】【韻會】注音為“主勇切”,讀音同“腫”
【說文解字】解釋為“追趕”。另一說為“來來回回的樣子”
【釋名】解釋為:踵,如同鐘。鐘,是聚集的意思。指身體上部所聚集之處
【玉篇】解釋為“腳后跟”
【集韻】原本寫作“”
【禮記·曲禮】記載“車輪拖著腳后跟行進”
【疏】注釋:踵,就是腳后跟
【左傳·昭公二十四年】記載“吳國緊隨楚國”
【注】解釋為:跟隨楚國的足跡
【莊子·讓王篇】記載“穿上鞋卻露出腳后跟”
【淮南子·地形訓】記載“北方有跂踵民”
【注】解釋:跂踵,腳后跟不著地,用五個腳趾行走
又【孟子】記載“親自到文公門前告知”
【趙岐注】解釋:踵,就是到、至的意思
又解釋為“沿襲”
【前漢書·刑法志】記載“沿襲秦朝制度在郡國設置材官”
【注】解釋:踵,就是沿襲、依照的意思
又解釋為“連接”
【前漢書·霍去病傳】記載“連接軍隊數十萬人”
【注】解釋:踵,就是連接的意思
又解釋為“頻繁”
【莊子·德充符】記載“頻繁地拜見仲尼”
【注】解釋:踵,就是頻繁的意思
又解釋為“繼承”
【屈原·離騷】記載“追隨前代圣王的足跡”
【注】解釋:踵,就是繼承的意思
又【集韻】注音為“朱用切”,讀音同“種”。指“躘踵”,形容行走不便的樣子。或寫作“偅”
(注:原文中“跂”字原寫作從“足”從“攴”的結構)
康熙字典白話版
【酉集中】【足字部】踵;康熙字典筆畫數:16;頁碼:1229第22古文歱。【唐韻】之隴切【集韻】【韻會】主勇切,發音為腫。【說文解字】表示追逐。另一種說法是表示往來的樣子。【釋名】踵,鐘也。鐘,聚集。上體所聚集的部位。【玉篇】足后。【集韻】本作。【禮記·曲禮】車輪曳踵。【疏】踵,腳后也。【左傳·昭二十四年】吳踵楚。【注】跟隨楚國的足跡。【莊子·讓王篇】納履而踵決。【淮南子·地形訓】北有跂踵民。【注】跂踵,踵不觸地,用五指行走。又【孟子】踵門而告文公。【趙岐注】踵,到達也。也是因也。【前漢·法志】踵秦而置材官于郡國。【注】踵,因也。也是接也。【前漢·霍去病傳】踵軍數十萬。【注】踵,接也。也是頻也。【莊子·德充符】踵見仲尼。【注】踵,頻也。也是繼也。【屈原·離騷】及前王之踵武。【注】踵,繼也。又【集韻】朱用切,發音為種。躘踵,不能行走的樣子。或作偅。跂字原從足從攴作。