【戌集中】【雨字部】霙;康熙筆畫:17;頁碼:頁1376第16【廣韻】【集韻】【韻會】於驚切【正韻】於京切,音英。【玉篇】雨雪雜下。【集韻】霰也。【埤雅】雪寒甚則爲粒,淺則成華,華謂之霙。【韓詩外傳】雪華曰霙。【集韻】通作英。又【廣韻】【正韻】於良切,音央。【廣韻】霙霙,白雪貌。
💡 康熙字典白話版
霙(音英):康熙字典筆畫數為17,位于頁碼1376第16。在《廣韻》、《集韻》和《韻會》中,與“于驚切”發音相同。在《正韻》中,與“于京切”發音相同。《玉篇》中提到,霙是雨和雪混合下落的現象。在《集韻》中,霙也指霰。《埤雅》解釋說,雪很冷時會變成顆粒狀,較薄時則形成花紋,這種花紋稱為霙。《韓詩外傳》中提到,雪的花紋叫做霙。在《集韻》中,霙與“英”發音相同,可通用。此外,在《廣韻》和《正韻》中,霙與“于良切”發音相同,音央。《廣韻》中描述,霙霙是形容白雪的樣貌。