無
這段文字是關于一種名為“鰩”的魚的描述。以下是翻譯成白話文的內容: 【亥集中】【魚字部】鰩;康熙字典筆畫數:21;頁碼:第1476頁第08行。【唐韻】發音為余招切。【集韻】【韻會】【正韻】同樣發音為余招切,音遙。【說文】文鰩是一種魚的名字。【山海經】觀察到一種水流,向西流入流沙,那里有很多文鰩魚。它們的樣子像鯉魚,但魚身卻有鳥翼,身上的紋路是蒼色,頭部是白色,嘴巴是紅色。它們在夜間飛翔,發出的聲音像鸞雞。【呂氏春秋】雚水中有一種魚,叫做鰩。它的樣子像鯉魚,但有翅膀。【神異經】在東南海中有一個溫湖,湖中有鰩魚,長達八尺。【本草】文鰩產自海南,較大的長度約為一尺,有翅膀,翅膀與尾巴長度相等,又叫做飛魚。當它們成群結隊地在水面上飛翔時,海上的人就知道會有大風來臨。考證:【本草】中提到文鰩產自海南,較大的長度約為一尺,有翅膀,與尾巴長度相等。在此,我們根據原文將“如尾齊”更正為“與尾齊”。
扫码使用更多功能
康熙字典小程序