【申集下】【衣字部】裷;康熙筆畫:14;頁碼:頁1119第05【唐韻】【集韻】於袁切,音鴛。【揚子·方言】襎裷謂之幭。【郭注】即帊幞也。【韓非子·外儲說左篇】衛人有佐弋者,鳥至,因先以其裷麾之焉。又【廣韻】去阮切,音綣。【類篇】委遠切,音宛。窘遠切,音圈。義同。又讀作袞。【荀子·富國篇】天子袾裷衣冕。【楊倞注】裷與袞同。
康熙字典白話版
裷,康熙字典里的筆畫數為14,頁碼是1119第05。在《唐韻》和《集韻》中,它的讀音是“鴛”,拼音是“於袁切”。《揚子·方言》里提到,襎裷被稱為幭。郭注解說,這就是帊幞。在《韓非子·外儲說左篇》里,有個故事講到衛國有個佐弋的人,鳥飛過來時,他就用裷來揮趕鳥。在《廣韻》中,裷的另一個讀音是“綣”,拼音是“去阮切”。《類篇》里還有兩個讀音,分別是“宛”(委遠切)和“圈”(窘遠切),意思相同。裷也可以讀作袞。在《荀子·富國篇》里,提到天子穿著袾裷衣冕。楊倞注解說,裷和袞是相同的。