嚶

發音jing1
五行
筆畫20 畫

基本資訊

發音 jing1
五行
吉凶
偏旁
簡體筆畫 20 畫
繁體筆畫 20 畫

起名含義

康熙字典解釋

查看康熙字典原圖(第 214 頁)
查看康熙字典原圖(第 214 頁)
【丑集上】【口字部】嚶;康熙筆畫:20;頁碼:頁214第11【唐韻】烏莖切【集韻】於莖切【韻會】幺莖切,音櫻。【說文】鳥鳴也。【詩·小雅】鳥鳴嚶嚶。【爾雅·釋訓】嚶嚶,相切直也。【註】嚶嚶兩鳥鳴,喩朋友切磋相正。又【集韻】通作譻。【張衡·思賦】鳴玉鸞之譻譻。考證:【爾雅·釋訓】嚶嚶,相切直也。【註】嚶嚶而鳥鳴。謹照原文而鳥鳴改兩鳥鳴。

康熙字典白話版

這段文字是關于漢字“嚶”的解釋。首先,這個字的康熙筆畫數是20,可以在第214頁的第11個位置找到。在《唐韻》、《集韻》和《韻會》等韻書中,它的讀音分別是“烏莖切”、“於莖切”和“幺莖切”,發音類似于“櫻”。 《說文解字》中解釋這個字為“鳥鳴也”,即表示鳥兒的叫聲。在《詩經·小雅》中,有“鳥鳴嚶嚶”的句子。而在《爾雅·釋訓》中,嚶嚶被解釋為“相切直也”,意味著兩只鳥的鳴叫聲,用來比喻朋友之間的切磋和相互糾正。同時,這個字在《集韻》中還可以通作“譻”。 張衡的《思賦》中也提到了這個字:“鳴玉鸞之譻譻”。最后,考證部分指出,《爾雅·釋訓》中的“嚶嚶”應改為“兩只鳥鳴”,以符合原文的意義。

扫码使用更多功能

康熙字典小程序

康熙字典小程序

下载 iOS App 下载 Android App