【未集中】【糸字部】緆;康熙筆畫:14;頁碼:頁929第04
【廣韻】先擊切【集韻】【韻會】先的切,讀音同“錫”。
【說文解字】指細布。
【玉篇】指加工麻布。也寫作“裼”。
【儀禮·既夕】中有“縓綼緆”。
【注】裝飾裳時,在布幅邊緣的叫“綼”,在下擺的叫“緆”。
又與“錫”相通。
【儀禮·燕禮】載“公尊瓦大兩,有豐,冪用绤若錫”。
【注】今文版本將“錫”寫作“緆”。
【司馬相如·子虛賦】中有“被阿緆”。
【注】張揖說:指細布。“緆”與“錫”在古代是相通的字。
又【集韻】以豉切,讀音同“易”。“袘”有時寫作“緆”,指裳的下緣。
考證:【儀禮·既夕】“縓綼緆”。
【注】裝飾裳在布幅的叫“綼”,在下擺的叫“裼”。謹按原注將“裼”改為“緆”。
💡 康熙字典白話版
緆:這是一種細布。康熙字典筆畫數為14,頁碼是929第4頁。在《廣韻》、《集韻》和《韻會》中的發音為錫。《說文解字》中解釋為細布。《玉篇》中提到是治麻布。在《儀禮·旣夕》中,緆是裳下緣的裝飾。在《儀禮·燕禮》中,緆和錫可以互通。在《司馬相如·子虛賦》中,被阿緆表示細布。考證部分,《儀禮·旣夕》中的裼已改為緆。