【丑集上】【口字部】嗅;康熙筆畫:13;頁碼:頁201第36【廣韻】【集韻】【正韻】許救切,音珛。【集韻】與齅同,用鼻子靠近氣味。【廣韻】用鼻子吸取氣味。【論語】三次嗅聞然后起身。【莊子·人閒世】聞它,就會使人發狂,酒醉三天還不能停止。【韻會】也寫作臭。又【集韻】香仲切,音。意義相同。考證:【莊子·逍遙遊】嗅之,則使人狂,醒三日而不已。謹按逍遙游沒有這段文字,謹照原書逍遙游改為人間世。醒改為酲。
💡 康熙字典白話版
嗅:康熙字典里的筆畫數是13,頁碼在第201頁的第36行。在《廣韻》、《集韻》和《正韻》里的發音是“許救切”,音同“珛”。《集韻》里說,嗅與“齅”字相同,是用鼻子去聞氣味。《廣韻》里說,用鼻子吸氣。《論語》中提到“三嗅而作”。《莊子·人閑世》里說,聞了某種氣味后,會讓人發狂,昏迷三天還醒不過來。《韻會》里也提到“臭”字。另外,《集韻》里還有“香仲切”的發音,意思相同。考證:《莊子·逍遙游》里提到,聞了某種氣味后,會讓人發狂,三天后醒來還停不下來。但經查證,《逍遙游》并沒有這段文字,所以按照原書《莊子·人閑世》進行修改。將“醒”改為“酲”。