【午集上】【玉字部】瓖;康熙筆畫:22;頁碼:頁745第19【廣韻】【正韻】息良切【集韻】【韻會】思將切,音襄。【玉篇】馬上飾。【廣韻】馬帶飾。【韻會】馬帶玦。【晉語】亡人之所懷挾嬰瓖,以望君之塵垢者。【注】瓖,馬帶。【班固·東都賦】鉤膺玉瓖。【馬融·廣成頌】金鋑玉瓖。又【正字通】婦女釵釧加飾,俗謂之瓖嵌。或金或玉不同,其為瓖一也。
康熙字典白話版
【午集上】【玉字部】瓖:康熙字典里的筆畫數為22,頁碼為745第19。【廣韻】【正韻】發音為息良切,【集韻】【韻會】發音為思將切,音襄。【玉篇】指馬背上的裝飾。【廣韻】指馬帶的裝飾。【韻會】指馬帶的玉飾。【晉語】亡人之所懷挾嬰瓖,以望君之塵垢者。【注釋】瓖,指馬帶。【班固·東都賦】鉤膺玉瓖。【馬融·廣成頌】金鋑玉瓖。另外【正字通】婦女的發飾叫做瓖嵌,有的是金的,有的是玉的,但都屬于瓖。