【巳集中】【火字部】無;康熙筆畫:12;頁485
古文【唐韻】武扶切【廣韻】武夫切【集韻】【韻會】【正韻】微夫切,音巫。【說文】亡也。【玉篇】不有也。【書·舜典】剛強而不暴虐,謙和而不傲慢。又【益稷】鼓勵貿易互通有無,使貨物得以流通。又【爾雅·釋詁】虛無之間的空隙。【注】虛無之中都存在間隙。【老子·道德經】萬物從“有”產生,“有”從“無”產生。【周子·太極圖說】無極而太極。又【禮·三年問】這是不可改變的道理。【注】無,如同“不”的意思。又是縣名。【前漢·地理志】越巂郡有會無縣。又是姓。【正字通】漢朝有無且、無明、無能等人。又【廣韻】漢朝有復姓無庸、無鉤,都出自楚國。又有文無,是藥名。【古今注】離別時贈送文無。文無,又名當歸。又【說文奇字】寫作“無”。【玉篇】虛無。周易中的“無”字都寫作“無”。又【集韻】有時寫作“亡”。【詩·衛風】何有何亡。又通作“毋”。如《尚書》的“無逸”,【史記·魯世家】寫作“毋逸”。又通作“毛”。【后漢·馮衍傳】饑餓的人沒有食物吃。【注】馮衍的文集里,“毛”寫作“無”。現在民間俗語還這樣說。或許古代也通用。【佩觿集】黃河以北地區稱“無”為“毛”。【通雅】江楚廣東地區稱“無”為“毛”。又【集韻】有時寫作“武”。按《禮器》記載:“詔侑武方。”注解說:“武”應當是“無”,是讀音相近造成的錯誤。鄭玄的注解說得很明白是錯誤。《集韻》把“無”和“武”合為一個字,是不對的。【集韻】“無”有時寫作“橆”。《韻會》說,這本來是古文的“蕃”字。篆書借用來表示有無的“無”。李斯變為隸書時,把“林”變成了四點。按《說文解字》,“無”字從“亡”部,“無”是聲旁,在亡部。至于表示草木茂盛的“橆”字,在林部。讀音和意義都不同,沒有說它們相通。而且“有無”的“無”與草木茂盛的“橆”意義完全相反,不應該借用。《玉篇》、《集韻》、《韻會》的說法都不對。《韻會》把“蕃橆”寫作“蕃”,尤其錯誤。又按《讀書通》說:“無”通作“勿、莫、末、沒、蔑、微、不、曼、瞀”等字,有的只是意義相通,有的只是讀音相近,實際上并不是同一個字。《讀書通》的說法是錯誤的。又有梵語,“南無”讀作“那謨”。“那”讀如“拏”的上聲,“謨”讀音如“摩”,意思是“歸依”。
康熙字典白話版
【巳集中】【火字部】無;康熙筆畫:12;頁碼:673第26古文。【唐韻】武扶切【廣韻】武夫切【集韻】【韻會】【正韻】微夫切,音巫。【說文】亡也。【玉篇】不有也。【書·舜典】剛而無虐,而無傲。又【益稷】懋遷有無化居。又【爾雅·釋詁】虛無之間也。【注】虛無皆有間隙。【老子·道德經】萬物生于有,有生于無。【周子·太極圖說】無極而太極。又【禮·三年問】無易之道也。【注】無,猶不也。又縣名。【前漢·地理志】越巂郡會無縣。又姓。【正字通】漢無且明,無能。又【廣韻】漢復姓無庸無鉤,俱出自楚。又文無,藥名。【古今注】相別贈之以文無。文無,一名當歸。又【說文奇字】作無。【玉篇】虛無也。周易無字俱作無。又【集韻】或作亡。【詩·衛風】何有何亡。又通作毋。書,無逸。【史記·魯世家】作毋逸。又通作毛。【后漢·馮衍傳】饑者毛食。【注】衍集:毛作無。今俗語猶然。或古亦通乎。【佩觿集】河朔謂無曰毛。【通雅】江楚廣東呼無曰毛。又【集韻】或作武。按禮器:詔侑武方。注:武當為無,聲之誤也。鄭注:明言其誤。集韻合無,武為一。非。【集韻】無或作橆。韻會,本古文蕃字。篆借為有無字。李斯變隸變林為四點。按說文,從亡無聲,在亡部。至蕃橆之橆,在林部。音義各別,不云相通。且有無與蕃橆義尤相反,不應借用。玉篇集韻韻會俱非。韻會蕃橆作蕃,尤非。又按讀書通云:通作勿莫末沒蔑微不曼瞀等字,或止義通,或止音近,實非一字也。讀書通誤。又梵言,南無呼那謨。那如拏之上聲,謨音如摩,猶云歸依也。