【辰集中】【木字部】槄;康熙筆畫:14;頁碼:頁545第22【唐韻】用“土刀”二字切音【集韻】【韻會】【正韻】用“他刀”二字切音,讀音同“叨”。【爾雅·釋木】記載:槄,就是山榎。【郭注】如今稱為山楸。另外,槐樹大的叫楸,小的叫榎。詳見“楸”字的注釋。又指條木。【詩經·秦風】有“條”有“梅”。毛傳解釋說:“條”就是槄。《釋文》記載:“條”字有的版本寫作“樤”。又【唐韻】用“他浩”切音【集韻】用“土皓”切音,讀音同“討”。意思相同。按:《爾雅》中一種解釋屬于橘類,一種解釋屬于槐類,名叫槄的是槐類。《正字通》說:槄有楸的名稱,但并非就是楸。考證:【詩經·秦風注】“條”又寫作“樤”,就是槄。【爾雅·釋木】稱為“柚條”。謹按:《爾雅》中的“柚條”是橘柚的“柚”,不是槄。現在節錄《爾雅》一條,改為:《詩經·秦風》有“條”有“梅”。毛傳說:“條”就是槄。《釋文》記載:“條”字有的版本寫作“樤”。
💡 康熙字典白話版
這是關于“槄”這個字的一些解釋。槄的康熙筆畫有14畫,可以在頁碼545第22找到。它的發音是“叨”。在《爾雅·釋木》中,槄是指山榎,也就是現在的山楸。槐樹大的叫楸,小的叫榎。在《詩·秦風》中,有提到“有條有梅”,這里的“條”就是指槄。另外,《唐韻》中也有提到槄,發音為“討”。
《爾雅》中提到槄屬于橘屬和槐屬,這里指的是槐屬。《正字通》中也提到槄有楸的名字,但并不是楸。在《詩·秦風》注釋中,條又作樤,也就是槄。而《爾雅·釋木》中的柚條是指橘柚,而不是槄。所以,這里對《爾雅》的一條進行修改,改為《詩·秦風》中有條有梅。傳條,槄也。釋文條本一作樤。