【卯集上】【心字部】慟;康熙筆畫:15;頁碼:頁399第06【唐韻】【集韻】【韻會】【正韻】徒弄切,音洞。哀傷過度。從心動聲。【論語】子哭之慟。又葉徒紅切,音同。【晉書·愍懷傳】今爾之負,抱冤于東。悠悠有識,孰不哀慟。
💡 康熙字典白話版
這段文字是關于“慟”這個字的解釋。它的康熙筆畫數是15,可以在頁碼399的第06頁找到。在《唐韻》、《集韻》、《韻會》和《正韻》等韻書中,這個字的發音是“洞”,意思是極度悲傷。《論語》中提到“子哭之慟”,表示孔子因為弟子的離世而感到極度悲痛。另外,這個字還可以讀作“徒紅切”,發音與“洞”相同。在《晉書·愍懷傳》中,有一句描述:“今爾之負,抱冤于東。悠悠有識,孰不哀慟。”意思是:現在你們背負著冤屈,向東而去。那些有見識的人,誰能不為此感到悲傷呢?