【戌集中】【革字部】鞜;康熙筆畫:17;頁碼:頁1388第38【廣韻】他合切【集韻】託合切,讀音同“踏”。【玉篇】指鞋子。【廣韻】指皮製的鞋。【揚雄·長楊賦】皮製的鞋子也不會穿破。【註】師古解釋說:鞜,就是皮製的鞋。又【集韻】達合切,讀音同“沓”。原本寫作“鞈”。詳細解釋可參看前面“鞈”字的註釋。
康熙字典白話版
這是關于“鞜”這個字的一些解釋和出處。以下是白話文翻譯:
【戌集中】【革字部】鞜:康熙字典筆畫數為17,位于第1388頁第38行。【廣韻】發音為“他合切”,【集韻】發音為“託合切”,音同“踏”。【玉篇】解釋為“鞮”。【廣韻】指革履。【揚雄·長楊賦】中提到“革鞜不穿”。【註】師古解釋說:鞜,就是革履。另外【集韻】發音為“達合切”,音同“沓”,原本寫作為“鞈”。詳見前文“鞈”字的解釋。