【辰集中】【木字部】檖;康熙筆畫:17;頁碼:頁557第02【唐韻】【集韻】【韻會】【正韻】徐醉切,讀音同“遂”。【說文】寫作“”,意為羅網。【爾雅·釋木】檖蘿。【郭注】即現今的楊檖。果實像梨但較小且味酸,可以食用。【詩·秦風】隰有樹檖。【陸璣疏】檖,又名赤蘿、山梨、鹿梨、鼠梨。現在有人種植,有的非常脆美如同梨子。又【埤雅】檖,木材紋理細密如羅網,也有開花的,俗稱羅錦。又檖,有順的意思。【淮南子·齊俗訓】披斷撥檖。考證:【爾雅·釋木】蘿。謹照原文改為檖。
康熙字典白話版
檖:康熙字典里的筆畫數為17,所在頁碼為第557頁第02。唐韻、集韻、韻會、正韻中的發音為徐醉切,音遂。《說文解字》中解釋為“作,羅也”,即制作羅網的工具。《爾雅·釋木》中提到檖蘿,郭璞注釋稱現在的楊檖。果實類似梨但較小,味道略帶酸味,可以食用。《詩經·秦風》中提到“隰有樹檖”。陸璣疏解釋稱檖有多種名稱:赤蘿、山梨、鹿梨、鼠梨。現在人們種植的檖,果實味道鮮美,類似梨。另外,《埤雅》中提到檖的木紋細膩,像羅錦。檖還有順從的意思。《淮南子·齊俗訓》中提到“披斷撥檖”。考證:《爾雅·釋木》中的蘿,根據原文改為檖。