【子集中】【人字部】傷;康熙筆畫:13;頁碼:頁115第01【唐韻】式羊切【集韻】【韻會】【正韻】尸羊切,音商。痛的意思。【爾雅·釋詁】傷思也。【詩·周南】維以不永傷。【小雅】我心憂傷。又指創傷,損害。【書·說命】若跣弗視地,厥足用傷。又指毀傷。【禮·緇衣】心以體全,亦以體傷。又指戕害。【左傳·僖二十二年】君子不重傷。又是姓氏。【左傳】傷省,宋人。又【謚法】未家短折曰傷。又葉式亮切,同“慯”。【張衡·四愁詩】路遠莫致倚惆悵,何為懷憂心煩傷。考證:【爾雅·釋訓】憂思也。謹照原文釋訓改釋詁,憂思也改傷思也。【書·說命】若跣勿視地。謹照原文勿視改弗視。
康熙字典白話版
【子集中】【人字部】傷:康熙筆畫:13;頁碼:第115頁第1行。【唐韻】式羊切【集韻】【韻會】【正韻】尸羊切,音商。意思是疼痛。【爾雅·釋詁】傷思。【詩·周南】維以不永傷。【小雅】我心憂傷。還有意思是創傷、損失。【書·說命】若跣弗視地,厥足用傷。意思是毀傷。【禮·緇衣】心以體全,亦以體傷。還有意思是殺害、傷害。【左傳·僖二十二年】君子不重傷。還有姓氏。【左傳】傷省,宋人。還有【謚法】未家短折曰傷。還有葉式亮切,同慯。【張衡·四愁詩】路遠莫致倚愁憇,何為懷憂心煩躁,傷。考證:【爾雅·釋訓】憂思。謹照原文釋訓改釋詁,憂思也改傷思也。【書·說命】若跣勿視地。謹照原文勿視改弗視。