【午集下】【禸字部】禽;康熙筆畫:13;頁碼:頁848第13
古代音韻書【唐韻】【集韻】注音為巨今切,【韻會】【正韻】注音為渠今切,讀音同“琴”。【爾雅·釋鳥】解釋:兩只腳而有羽毛的叫做禽,四只腳而有毛的叫做獸。【白虎通】說:禽是鳥獸的總稱,意思是被人所擒獲制服的。【孔穎達說】帝王打獵時三面驅趕而放走前方逃竄的禽獸,那么那些被驅趕奔跑的也稱為禽。【于越志】記載:臨川的吳澄問東隅的吳正道“禽獸”二字的意思,吳正道說:禽就是獸啊。吳澄問:有兩只翅膀的是禽,四只腳的是獸,為什么這么說呢?吳正道說:禮書上不是說過嗎,猩猩能說話,但仍然屬于禽獸。又【韻會】記載:鳥獸沒有懷孕的稱為禽。又,打仗戰勝后抓獲俘虜也稱為禽。【左傳·僖公三十三年】記載:外地的仆人髠屯擒獲了他并獻上。這個意思也通“擒”。又作為姓氏。【左傳】記載有魯國大夫禽鄭。【高士傳】記載有禽慶。又,讀音葉韻為渠容切,音同“窮”。【易林】說:吉祥的日子駕車打獵,在田野射獵獲得禽鳥。周宣王飲酒,以此慶賀美好的功績。又【字匯補】注音為龍支切,讀音同“離”。【魏志·和洽傳】記載有謚號為侯的兒子名禽。
💡 康熙字典白話版
禽:康熙字典里的筆畫數為13,頁碼為848第13。古文中的發音為“琴”。《爾雅·釋鳥》中解釋為:有兩只腳和羽毛的動物稱為禽,有四只腳和毛發的動物稱為獸。《白虎通》中提到禽是鳥類和獸類的總稱,表示人類對它們的馴化。孔穎達說,國王用三驅法捕獲的動物也稱為禽。《于越志》中,吳澄問吳正道關于禽和獸的區別,吳正道回答說禽就是獸。吳澄又問為什么有翅膀的動物是禽,有四只腳的動物是獸,吳正道引用《禮》說,猩猩雖然能說話,但仍屬于禽獸。另外,《韻會》中提到未懷孕的鳥獸稱為禽,戰勝后捕獲的敵人也稱為禽。《左傳·僖三十三年》中提到外仆髠屯禽之以獻,通作“擒”。禽也是一個姓氏,如《左傳》中的魯國大夫禽鄭、《高士傳》中的禽慶。另外,還有葉音為“窮”,如《易林》中的“吉日車攻,田弋獲禽。宣王飲宴,以告嘉功。”還有《字匯補》中的“龍支切,音離。”《魏志·和洽傳》中提到的諡侯子禽。