【辰集中】【木字部】棨;康熙筆畫:12;頁碼:頁534第02【唐韻】【韻會】康禮切【集韻】遣禮切【正韻】祛禮切,讀音同“啟”。【說文】指用作憑證的符信。【韻會】形狀像戟,帶有旗幡,上面書寫文字,官吏拿著它作為憑證。【后漢書·竇武傳】取來棨信,關閉了各處宮門。【前漢書·文帝紀注】棨,是在木頭上刻字用作合符的東西。又【玉篇】指兵器欄架。【前漢書·匈奴傳】有套著外衣的戟叫做棨。【師古曰】用紅黑色的絲織品制作。【崔豹·古今注】棨戟,是殳這種兵器的遺留樣式。是出行時前導的儀仗器具,用木頭制成。后世用紅色的油布套著它,稱為油戟,也稱為棨戟,王公以下官員都通用它作為前導儀仗。
康熙字典白話版
【辰集中】【木字部】棨;康熙字典筆畫數:12;頁碼:534第02頁。【唐韻】【韻會】康禮切【集韻】遣禮切【正韻】祛禮切,發音為啓。【說文解字】棨是傳遞信息的信物。【韻會】形狀像戟,帶有旗幟,寫上文字,官吏拿著它作為信物。【后漢·竇武傳】拿棨信,關閉各禁門。【前漢·文帝紀注】棨是用木頭雕刻成的合符。還有【玉篇】指兵攔。【前漢·匈奴傳】有一種帶衣的戟叫做棨。【師古注】用赤黑綢子制成。【崔豹·古今注】棨戟是殳的遺留象征。前驅器物,用木頭制作。后來用紅油包裝它,叫做油戟,也叫做棨戟,王公以下的人都用它作為前驅。