【戌集中】【面字部】靤;康熙筆畫:14;頁碼:頁1383第23【廣韻】防教切【集韻】皮教切,音骲。【玉篇】臉上的瘡。又【集韻】本作皰。臉上長的皰。也寫作皰。按廣韻靤解釋為臉上的瘡,皰解釋為臉上長的皰,兩個字分開收錄。集韻把靤和皰合并為一個字,只解釋為臉上長的皰,不對。
💡 康熙字典白話版
這段文字是關于漢字“靤”的解釋,下面是白話文翻譯:
【戌集中】【面字部】靤:康熙字典筆畫數為14,頁碼為1383第23頁。【廣韻】讀音為防敩切。【集韻】讀音為皮敩切,音骲。【玉篇】指面部的瘡。另外,【集韻】本來寫作“皰”,指面部生氣。也可寫作“皰”。需要注意的是,在【廣韻】中,靤的解釋是面部的瘡,皰的解釋是面部生氣,兩個字分別表示。然而,【集韻】將靤和皰合并為一個詞,專門解釋為面部生氣,這是不正確的。