【午集中】【目字部】矉;康熙筆畫:19;頁碼:頁820第04【唐韻】符真切【集韻】【正韻】毗賓切,讀音同“頻”。【說文解字】解釋為:心懷怨恨而睜大眼睛。引用《詩經》的句子:“國步斯矉。”現在的《詩經》版本寫作“頻”。又【正字通】與“顰”字相通。表示心中怨恨、眉頭緊皺的樣子。【莊子·天運篇】記載:西施因為心口疼痛,在鄉里皺著眉頭。又【廣韻】必鄰切【集韻】民切,讀音同“賓”。意思相同。
康熙字典白話版
這段文字是關于漢字“矉”的解釋,以下是翻譯成白話文的內容:
【午集中】【目字部】矉:康熙字典中的筆畫數為19,頁碼為820第04頁。【唐韻】發音為符眞切,【集韻】【正韻】發音為毗賓切,音頻。【說文解字】這個字表示恨意時張大眼睛的樣子。引用《詩經》中的一句:“國步斯矉”。現在的《詩經》中寫作“頻”。另外,在【正字通】里,這個字與“顰”字相通,表示心恨時額頭皺起的樣子。【莊子·天運篇】中提到西施因為心病而皺起眉頭。還有【廣韻】發音為必鄰切,【集韻】發音為民切,音賓,意義相同。