【丑集中】【土字部】堋;康熙筆畫:11;頁碼:頁232第09【廣韻】方隥切【集韻】【正韻】逋鄧切,棚去聲。【說文】喪葬下土也。【左傳·昭十二年】鄭公葬,司墓之室有當道者,毀之則朝而堋,弗毀則日中而堋。又【集韻】蒲登切,音朋。射埒也。【庾信詩】轉箭初調筈,橫弓先望堋。又壅水灌漑曰堋。又披朋切,音弸。振動貌。又披冰切,音砰。削牆土隕聲。別作塴。考證:【左傳·昭十二年】不毀則日中而堋。謹照原文不毀改弗毀。
康熙字典白話版
【丑集中】【土字部】堋:康熙字典筆畫數為11,所在頁碼為第232頁第09行。【廣韻】方隥切【集韻】【正韻】逋鄧切,棚去聲。【說文】堋是指喪葬時下葬的土。【左傳·昭十二年】鄭公葬時,司墓之室有擋道者。如果毀壞擋道者,則朝時堋;如果不毀壞,則日中時堋。【集韻】蒲登切,音朋。指射箭的靶子。【庾信詩】轉箭初調筈,橫弓先望堋。還有,壅水灌漑也可以稱為堋。另外披朋切,音弸,表示振動的樣子。還有披冰切,音砰,指削墻時土崩落的聲音。另一種寫法為塴。考證:【左傳·昭十二年】如果不毀壞擋道者,則日中時堋。此處原文不毀改為弗毀。