康熙字典解釋
查看康熙字典原圖(第 778 頁)
《唐韻》說這個字讀作魚約切,《集韻》和《韻會》說讀作逆約切,發音同“虐”。《說文解字》解釋為發熱和畏寒交替發作。《玉篇》說這是時冷時熱的病。《釋名》說,瘧疾的“瘧”字,有殘酷虐待的意思。一般的病要么發冷要么發熱,而這種病先發冷后發熱,兩種癥狀接連折磨人,就像殘酷虐待一樣。《禮記·月令》記載,初秋時節,冷熱變化不規律,百姓多患瘧疾。《周禮·天官·疾醫》記載,秋天常有瘧疾這類寒性疾病。《疏》解釋說,秋天陽氣逐漸消退,陰氣開始旺盛,火氣克犯金氣,導致氣候忽冷忽熱,所以會產生瘧疾這種寒熱交加的疾病。《正字通》記載,瘧疾有風、寒、暑、熱、濕、食、瘴、邪八種類型。長期患瘧疾的人腹中會有硬塊,叫做瘧母。只發冷不發熱的叫牝瘧,只發熱不發冷的叫牡瘧。發作沒有規律的叫鬼瘧,先發冷后發熱的叫寒瘧,先發熱后發冷的叫溫瘧,只發熱不發冷的叫癉瘧,也就是脾瘧。這些都是因為痰濕停留在中脘,導致脾胃不調所引起的。詳細情況可以參見《靈樞經·瘧論》。考證:〔《禮記·月令》記載,初夏時節,冷熱變化不規律。〕謹按原文,將“孟夏”改正為“孟秋”。