【午集中】【疒字部】癅;康熙筆畫:17;頁碼:頁780第30
古文【唐韻】【集韻】【韻會】【正韻】力求切,音留。【說文】腫也。【玉篇】息肉也。【廣韻】肉起疾。【釋名】癅,流也。血流聚所生癅腫也。【正字通】癅肬二病似同實異。與肉偕生者為肬,病而漸生者為癅。【抱樸子勗學卷】粉黛至,則西施以加麗,而宿癅以藏丑。又【韻會】或作。通作旒。【公羊傳·襄十六年】君若贅旒然。又【集韻】【韻會】【正韻】力救切,音溜。義同。考證:又【韻會】作。通作旈。【公羊傳·襄十六年】君若贅旈然。謹照原文兩旈字俱改旒。
💡 康熙字典白話版
【午集中】【疒字部】癅;康熙字典筆畫數:17;頁碼:第780頁第30個古文。【唐韻】【集韻】【韻會】【正韻】發音力求準確,音畱。【說文】癅表示腫脹。【玉篇】癅指瘜肉。【廣韻】肉起疾。【釋名】癅,流動。血流聚積而生的癅腫。【正字通】癅肬兩種病看似相同,實際不同。與肉共生的為肬,因病逐漸生長的為癅。【抱樸子勗學卷】粉黛涂抹后,西施更加美麗,而宿癅則隱藏丑陋。又【韻會】或作。通作旒。【公羊傳·襄十六年】君若贅旒然。又【集韻】【韻會】【正韻】力求救援,發音音溜。意義相同。考證:又【韻會】作。通作旈。【公羊傳·襄十六年】君若贅旈然。謹照原文兩個旈字都改為旒。