【戌集下】【頁字部】顑;康熙筆畫:18;頁碼:頁1407第12【廣韻】苦感切,音坎。【說文】飯不飽,面黃起行也。【廣韻】瘦也。【屈原·離騷】茍余情其信姱以練要兮,長顑頷亦何傷。【韓愈·送賈島歸范陽詩】欲以金帛酬,舉室常顑頷。【註】頷,顄也,顄即頤。顑,饑貌,言面頤虛浮也。又【廣韻】玉陷切,音。顑長面也。又【集韻】苦紺切,音勘。食不飽也。又呼紺切,酣去聲。義同。
💡 康熙字典白話版
這段文字是關于“顑”這個字的解釋和用法。以下是白話文翻譯:
【戌集下】【頁字部】顑:康熙字典筆畫數為18,頁碼為第1407頁第12行。【廣韻】讀音為“坎”,切音為“苦感”。【說文解字】指吃不飽飯,臉色發黃的樣子。【廣韻】表示瘦。【屈原·離騷】如果我的感情真摯,修煉要求高,那么即使我長得長顑頷,又有什么傷害呢?【韓愈·送賈島歸范陽詩】想用金帛來報答,全家人都長得很瘦。【注釋】頷,指顄,顄即頤。顑,表示饑餓的樣子,意指面頰虛腫。另外【廣韻】切音為“玉陷”,讀音為“音”。表示長臉型。還有【集韻】切音為“苦紺”,讀音為“勘”。意指吃不飽。還有呼紺切,酣去聲,意思相同。