【亥集上】【鬥字部】鬫;康熙筆畫:22;頁碼:頁1458第02【廣韻】火斬切【集韻】【韻會】虎檻切【正韻】虎覽切,音喊。老虎的吼叫聲。【詩·大雅】鬫如虓虎。又【前漢·敘傳】七雄虓鬫。又【廣韻】【集韻】許鑒切,喊去聲。野獸發怒的叫聲。【增韻】鬫本從鬥。俗今從門。【正字通】表示窺視、姓氏的“闞”,應當從“門”,就是《孟子》中“王使人瞯夫子”的“瞯”,意思是偷看。表示怒吼、奮怒的“鬫”應當從“鬥”,就是《詩經》“鬫如虓虎”的“鬫”,意思是奮怒。
💡 康熙字典白話版
這是關于漢字“鬫”的解釋。康熙字典中,它的筆畫數為22,可以在第1458頁找到。在廣韻、集韻和韻會中,它的讀音是“虎檻切”(音喊),表示虎的聲音。詩經大雅中有“鬫如虓虎”的句子,意思是像憤怒的老虎一樣。前漢敘傳中也有“七雄虓鬫”,描述七個英勇的人。在增韻中,鬫的本義是從“鬥”字演變而來,但現在的字形是從“門”字演變而來。正字通中提到,鬫望鬫姓的“闞”應該從“門”字,就像孟子中提到的“王使人瞯夫子之瞯”,意思是偷看。而虓鬫的“鬫”應該從“鬥”字,就像詩經中的“鬫如虓虎”,意思是憤怒。