【丑集上】【口字部】噲;康熙筆畫:16;頁碼:頁211第04【唐韻】【集韻】【韻會】【正韻】苦夬切,讀音快。【說文】咽也。又【詩·小雅】噲噲其正。【箋】噲噲猶如快快,是寬大明亮的樣子。又【說文】一說指嚵噲。又為姓氏。【廣韻】孝子傳中有噲參,有天鵝銜珠給他。又【集韻】烏快切,讀音。指小咽。又【集韻】古邁切,讀音夬。用作人名。如燕王噲。又古外切,讀音膾。用作地名。史記記載魏國在噲地擊敗趙國。通作“澮”。按《史記·趙世家》記載魏國在澮地擊敗我國。原本寫作“澮”。是水名。《集韻》從口部,不知依據什么。又讀入聲,古活切,讀音括。指腫噲,顏色剝落錯雜。王叔之解釋:盈虛不定的樣子。【莊子·讓王篇】曾子居住在衛國,穿著亂麻為絮的袍子沒有里子,面色虛浮晦暗,手腳都長滿了老繭。
康熙字典白話版
丑集上 口字部 噲:康熙字典里有個字叫噲,筆畫有16畫,可以翻到第211頁第4行找到它。唐韻、集韻、韻會、正韻這些韻書里,噲的讀音跟'快'字相同。《說文解字》里解釋說,噲表示吞咽。《詩經·小雅》里有一句'噲噲其正',意思是形容寬明的樣子,噲噲就是快快的意思。《說文解字》還提到,噲也可以表示嚵噲。此外,噲也是一個姓氏。《廣韻》里提到孝子傳有噲參,鵠鳥叼著珠子給他。《集韻》里還有另一種讀音,表示小咽。還有一個燕王叫噲。《史記·趙世家》里提到魏國在噲地打敗趙國,通作'澮'。腫噲表示顏色剝落的樣子。《莊子·讓王篇》里描述曾子在衛國時,穿著破舊的袍子,臉色腫噲,手足都長滿了繭。