康熙字典解釋
《集韻》和《韻會》中注音為失冉切,讀音同“閃”。䀹䀹,形容眼睛頻繁眨動的樣子。《韻會》中寫作“覢”。《集韻》說它與“睒”相通。䀹字原本的寫法是從“㚒”,而不是從“夾”。《唐韻》注音為子葉切,《集韻》注音為即涉切,讀音同“接”。《說文解字》解釋為眼睫毛。《史記·扁鵲傳》中有“忽忽承䀹”的句子。《集韻》說它有時也寫作“睫”。
另外,《集韻》中注音為失涉切,讀音同“攝”。形容眼睛轉動的樣子。與【此處原字缺失,按文意應為“䀹”或相關字】相同。
又注音為側洽切,讀音同【原缺反切下字,據音韻系統推測此音近“眨”】。形容眼睛眨動。與“眨”字相同。
又注音為五洽切,讀音同【原缺反切下字,據音韻系統推測此音近“㛼”】。㛼䀹,形容戲謔的樣子。
又注音為訖洽切,讀音同“夾”。指眼睫毛眨動。另一種說法是微視、瞇著眼看。《韓非子·說林篇》記載:惠子說:現在有個人來見您,卻對他【䀹】著一只眼(瞇著一只眼或眨一只眼),您會怎樣?鄒君說:我一定殺了他。惠子說:瞎子兩只眼都【䀹】(都閉著或瞇著),您為什么不殺?鄒君說:瞎子沒辦法不【䀹】。《集韻》說它與“䀫”字相同。