【辰集中】【木字部】栫;康熙筆畫:10;頁碼:頁523第12【唐韻】【集韻】【類篇】徂悶切,音鐏。【說文】用柴木堵塞水流。也是一種樹木的名稱。又【唐韻】【正韻】在甸切【集韻】【韻會】才殿切,音薦。捕魚的器具。【郭璞·江賦】栫澱為涔。見橬注。又【博雅】指地上的籬笆。【廣韻】圍繞的意思。【左傳·哀八年】囚禁在樓臺上,用荊棘圍起來。又司馬光說:栫,徂門切,音存。現在的《集韻》沒有收錄。考證:【郭璞·江賦】洊澱為涔。謹照原文洊改栫。【左傳·襄十年】囚諸樓臺,栫之以棘。謹照原文襄十年改哀八年。
💡 康熙字典白話版
【辰集中】【木字部】栫;康熙字典筆畫數:10;頁碼:523第12。【唐韻】【集韻】【類篇】發音:徂悶切,音鐏。【說文解字】用柴木堵水。也是一種樹名。又【唐韻】【正韻】發音:在甸切【集韻】【韻會】發音:才殿切,音薦。捕魚工具。【郭璞·江賦】栫澱爲涔。參見橬的注釋。又【博雅】地籬。【廣韻】圍欄。【左傳·哀八年】囚禁于樓臺,用栫和荊棘圍住。又司馬光說:栫,徂門切,音存。現今《集韻》未收錄。考證:【郭璞·江賦】洊澱爲涔。根據原文將栫改為洊。【左傳·襄十年】囚禁于樓臺,用栫和荊棘圍住。根據原文襄十年改為哀八年。