【酉集下】【酉字部】醬;康熙筆畫:18;頁碼:頁1287第17古文【廣韻】【正韻】子亮切【韻會】即亮切,音將。【說文】醢也。【韻會】醢,就是肉醬。又有豆豉醬。蔬菜瓜果也可以稱為醬。【正字通】麥子、面粉、米、豆都可以覆蓋起來使其變黃,加鹽暴曬后就能做成醬。【禮·曲禮】醋和醬要放在席位的里側。【周禮·天官·膳夫】醬要用一百二十個甕來裝。【注】醬,指的是醋和肉醬。【史記·西南夷傳】南越吃到了來自蜀地的枸醬。【注】劉德說:枸樹像桑樹,它的果實長二三寸,味道酸,取它的果實來做醬。【枚乘·七發】燉爛的熊掌,配上芍藥醬。【說文】本來寫作。臑字原本從足從而作。
康熙字典白話版
【酉集下】【酉字部】醬:康熙字典中的筆畫數為18,位于第1287頁的第17個古文。【廣韻】【正韻】子亮切,讀音為“將”。【說文】醬,是一種醬料。【韻會】醬,指肉醬,還可以指豉醬。另外,菜茹也被稱為醬。【正字通】麥面、米、豆都可以罨黃,加入鹽后曬干,制成醬。【禮·曲禮】醯醬放在里面。【周禮·天官·膳夫】醬需要用120個罋。【註】醬,指的是醯醢。【史記·西南夷傳】南越地區食用蒙蜀枸醬。【註】劉德云:枸樹像桑樹,其果實長二三寸,味道酸,用其實制作醬。【枚乗·七發】熊蹯的臑部,芍藥的醬。【說文】本作“臑”,臑字原從足從而作。