【辰集中】【木字部】檟;康熙筆畫:17;頁碼:頁557第15【唐韻】古雅切【集韻】【韻會】舉下切,音賈。【說文】楸也。【左傳·哀十一年】伍員曰:樹吾墓檟。又【左傳·襄三年】穆姜使擇美檟。【爾雅疏】引作榎。又【左傳注】引榎作檟。又【爾雅·釋木】檟,苦荼。【注】樹小,似梔子,冬生,葉可煮作羹飲。今呼早采者為茶,晚取者為茗。一名荈。
康熙字典白話版
這是關于“檟”這個字的解釋。康熙字典里,它的筆畫數是17,可以在第557頁第15行找到。在《唐韻》、《集韻》和《韻會》等韻書中,它的發音是“賈”。《說文解字》認為它指的是楸樹。在《左傳》中,伍員曾說要把墓旁種上檟樹。還有《左傳》里提到,穆姜要挑選美麗的檟樹。在《爾雅疏》中,檟被引作榎。另外,《爾雅·釋木》里提到,檟是一種苦荼樹。這種樹較小,類似梔子樹,冬天生長,葉子可以煮成羹湯喝。現在人們把早采摘的葉子叫做茶,晚采摘的葉子叫做茗。它還有一個名字,叫荈。