【丑集上】【口字部】咍;康熙筆畫:8;頁碼:頁185第05【唐韻】【集韻】【韻會】【正韻】呼來切,音嗨。【說文】譏笑、嘲笑。【左思·吳都賦】東吳王孫張嘴而笑。【注】楚地人稱互相開玩笑為咍。又【字匯】湯來切,音臺。姓氏。【正字通】明代弘治年間舉人咍左,見于《奇姓通》。咍讀本音,字匯注音臺,錯誤。又葉與之切,音移。【楚辭·九章】忠誠有何罪過要遭受懲罰啊,這也不是我所預料的事。行為不合群而跌倒啊,又被眾人所譏笑。志葉音之。又葉許記切,音戲。【束皙·居釋】束子閑居,門人侍立。放下帷幕深入交談,靠著幾案而笑。
💡 康熙字典白話版
【丑集上】【口字部】咍:康熙字典中的筆畫數為8,位于第185頁第5行。【唐韻】【集韻】【韻會】【正韻】發音為呼來切。【說文】表示蚩笑,即嘲笑。【左思·吳都賦】中提到東吳王孫囅然而咍,楚人把相互嘲笑稱為咍。【字彙】中提到湯來切,發音為臺,是一個姓氏。【正字通】記載明代弘治年間舉人咍左,見于奇姓通。咍的發音應如字,而字彙中誤記為音臺。另外,【楚辭·九章】中葉與之切,發音為移,表示忠何辜以遇罰兮,亦非余之所志也。行不羣以顚越兮,又衆兆之所咍也,這里表示眾人的嘲笑。葉音之。又葉許記切,發音為戲。【束皙·居釋】中描述束子閒居,門人侍。下幃深譚,隱幾而咍。