【亥集上】【骨字部】骸;康熙筆畫:16;頁碼:頁1448第50【唐韻】戶皆切【集韻】【韻會】【正韻】雄皆切,音諧。【說文】脛骨也。【博雅】骨也。【左傳·宣十五年】拆散尸骨來燒火做飯。【莊子·逍遙游】全身的骨骼、九竅和六臟,都完備地存在于身體之中。又【德充符】只是把身體當作六骸的寄托。【釋文】指雙手、雙腳、頭和軀干。又【集韻】柯開切,音該。與胲同。【類篇】腳大拇指上的毛。
💡 康熙字典白話版
好的,以下是翻譯成白話文的結果:
【亥集上】【骨字部】骸;康熙字典筆畫數:16;頁碼:第1448頁第50條【唐韻】讀音為“戶皆切”【集韻】【韻會】【正韻】讀音為“雄皆切”,音“諧”。【說文解字】意思是小腿骨。【博雅】意思是骨頭。【左傳·宣十五年】把骨頭拆開用來燒火。【莊子·逍遙游】人體有一百個骨頭、九個洞口和六個內臟器官,這些都是人體所包含的。又【德充符】意思是六種骨頭。【釋文】意思是手、足、頭和身體。又【集韻】讀音為“柯開切”,音“該”,與“胲”字相同。【類篇】意思是腳大拇指上的毛。