【亥集上】【馬字部】駻;康熙筆畫:17;頁碼:頁1439第18【唐韻】【集韻】【韻會】侯旰切【正韻】侯幹切,音翰。【玉篇】馬突然衝撞。【韓非子·五蠹篇】古代和現代風俗不同,新舊時代措施有別,如果想用寬松的政策來治理亂世的百姓,就像沒有韁繩和馬鞭去駕馭烈馬,這是不明智的禍患。又【集韻】一說指馬高六尺。通作馯。
康熙字典白話版
這段文字是關于“駻”這個字的解釋,下面是將其翻譯成白話文的內容:
【亥集上】【馬字部】駻:康熙字典中的筆畫數為17,所在頁碼為1439第18頁。【唐韻】【集韻】【韻會】發音為侯旰切,【正韻】發音為侯幹切,讀音為翰。【玉篇】意思是馬突然奔跑。【韓非子·五蠹篇】提到古今的風俗不同,新舊的準備也不同。如果想要用寬容的政策來治理急功近利的人民,就像沒有轡頭和韁繩來駕馭駻馬一樣,這是不明智的隱患。另外,【集韻】還表示馬的高度為六尺。通作“馯”。