康熙字典解釋
查看康熙字典原圖(第 1443 頁)
《唐韻》《集韻》說這個字讀作侯旰切,音同“翰”。《玉篇》解釋為馬的毛長。
又《廣韻》讀作胡安切,《集韻》《韻會》《正韻》讀作河干切,音同“寒”。《廣韻》記載“䮂䮧”是蕃邦地區的大馬。
又《說文解字》提到:野雞肥壯而鳴聲洪亮的,魯國郊祭時用紅色野雞祝禱說:用這洪亮鳴聲和赤色羽毛,來消除魯侯的災禍。
又葉音讀作魚先切,與“彥”的平聲相協。《蘇軾·書韓干牧馬圖》詩句寫道:白魚赤兔騂皇䮧,龍顱鳳頸獰且。《說文解字》說:䮧,是指馬的毛長。鶾,是指野雞肥壯而鳴聲洪亮者。