【午集上】【玉字部】瓘;康熙筆畫:23;頁碼:頁745第26【唐韻】工玩切【集韻】【韻會】【正韻】古玩切,音貫。【說文】玉名也。【左傳·昭十七年】鄭裨灶曰:若我用瓘斝玉瓒,鄭必不火。【注】瓘,圭也。又人名。【左傳·哀十一年】瓘莊涉泗。【注】二,齊大夫。考證:【左傳·昭十七年】鄭禆灶曰。謹照原文禆改裨。
康熙字典白話版
【午集上】【玉字部】瓘;康熙字典筆畫數:23;頁碼:第745頁第26行。【唐韻】讀音為“工玩切”,【集韻】【韻會】【正韻】讀音為“古玩切”,音同“貫”。【說文解字】解釋為玉的名稱。【左傳·昭十七年】鄭國的禆竈說:“如果我用瓘斝玉瓚,鄭國必定不會發生火災。”【注釋】瓘,即珪。也是人名。【左傳·哀十一年】瓘莊涉泗。【注釋】二人,為齊國的大夫。考證:【左傳·昭十七年】鄭國的禆竈說。原文中的“裨”字已更正為“禆”。