幩

發音fan4
筆畫16 畫

基本資訊

發音 fan4
五行 0
吉凶
偏旁
簡體筆畫 15 畫
繁體筆畫 16 畫

起名含義

幩字用于人名寓指獨特非凡、出類拔萃、卓爾不群之義。

康熙字典解釋

查看康熙字典原圖(第 337 頁)
查看康熙字典原圖(第 337 頁)
【寅集中】【巾字部】幩;康熙筆畫:16;頁碼:頁337第15【唐韻】【集韻】【正韻】都讀作符分切,音同“汾”。【說文解字】解釋為:系在馬嚼子兩旁用來扇汗的布巾。【詩經·衛風】有“朱幩鑣鑣”一句。【毛傳】說:幩,是一種裝飾。國君用紅布纏在馬嚼子上用來扇汗,同時也作為裝飾。《正義》解釋說:因為紅色是裝飾用的顏色,所以“幩”就有了裝飾的意思。又【集韻】記載另一個讀音是彼義切,音同“賁”。意思相同。有時也寫作“𢅩”。還有一個讀音是分吻切,音同“憤”。意思是裝谷物的袋子滿了。◎按:《字匯》這本書把它歸在十二畫里,是不對的。現在予以改正。考證:〔【詩經·衛風】朱幩鑣鑣。【傳】幩,飾也。人君以朱纏,且以為飾。【釋文】馬銜外鐵也。一名扇汗。又曰排沫。〕謹按:“馬銜外鐵”以下是對“鑣”字的注釋,不是對“幩”字的注釋。所以謹慎地改為:《毛傳》說:幩,飾也。人君以朱纏鑣扇汗,且以為飾。《正義》說:朱為飾之物,故幩為飾。

💡 康熙字典白話版

【寅集中】【巾字部】幩;康熙字典筆畫數:16;頁碼:第337頁第15行【唐韻】【集韻】【正韻】都是“符分切”,發音為“汾”。【說文解字】解釋為馬的纏帶,用來扇動以驅趕汗水。【詩經·衛風】中有“朱幩鑣鏕”。【毛傳】解釋“幩”為裝飾。君主用朱紅色纏繞馬的鑣,既用來扇動驅汗,也作為裝飾。【正義】認為朱紅色是裝飾用的物品,因此“幩”是裝飾。另外【集韻】中“彼義切”,發音為“賁”,意義相同。有時也寫作“𢅩”。還有“分吻切”,發音為“憤”,意思是谷倉裝滿。◎根據《字匯》附錄在十二畫中,這是錯誤的。現在已更正。考證:【詩經·衛風】中的“朱幩鑣鏕”。【傳】中解釋“幩”為裝飾。君主用朱紅色纏繞,并且作為裝飾。【釋文】解釋馬銜外面的鐵器。也稱為扇汗。又稱排沫。謹按馬銜以下的內容是對“鑣”字的注釋,而不是對“幩”字的注釋。謹改為【毛傳】中的解釋,即“幩”是裝飾。君主用朱紅色纏繞馬的鑣用來扇動驅汗,并且作為裝飾。【正義】認為朱紅色是用作裝飾的物品,因此“幩”是裝飾。

扫码使用更多功能

康熙字典小程序

康熙字典小程序