【午集下】【禾字部】稃;康熙筆畫:12;頁碼:頁853第20【唐韻】【集韻】【韻會】【正韻】芳無切,音敷。【說文】也。【徐曰】稃即米殼。草木之華房為柎,麥之皮為麩,音義皆同。【廣韻】谷皮也。又【集韻】房尤切,音浮。義同。或作粰。亦作。
康熙字典白話版
這段文字是關于“稃”這個字的解釋。下面是翻譯成白話文的部分:
【午集下】【禾字部】稃:康熙字典筆畫數為12,頁碼為853第20頁。【唐韻】【集韻】【韻會】【正韻】發音為芳無切,音敷。【說文】這個字的意思是“也”。【徐曰】稃就是米殼。草木的花房稱為柎,麥子的皮稱為麩,音義都相同。【廣韻】指的是谷皮。另外【集韻】房尤切,音浮,意義相同。有時候也寫作粰。