【酉集中】【貝字部】賵;康熙筆畫:16;頁碼:頁1211第04古文【唐韻】【集韻】【韻會】【正韻】撫鳳切,音麷。【說文】贈死者。【儀禮·既夕注】賵,所以助主人送葬也。【春秋·隱元年】天王使宰咺來歸惠公仲子之賵。【注】賵,助喪之物。仲子,惠公妾也。【公羊傳】車馬曰賵,貨財曰賻。【注】賵猶覆也,賻猶助也,皆助生送死之禮。【谷梁傳·隱三年】歸死者曰賵,歸生者曰賻。
康熙字典白話版
【酉集中】【貝字部】賵:康熙字典筆畫數為16,位于第1211頁第04古文。【唐韻】【集韻】【韻會】【正韻】發音為撫鳳切,音麷。
【說文】賵是指贈送給死者的物品。【儀禮·旣夕註】賵是用來幫助主人舉行葬禮的物品。【春秋·隱元年】天王派宰咺來歸還惠公仲子的賵。【註】賵是幫助喪事的物品。仲子是惠公的妾。【公羊傳】車馬稱為賵,貨財稱為賻。【註】賵表示覆蓋,賻表示幫助,都是助生送死的禮儀。【穀梁傳·隱三年】歸還給死者的稱為賵,歸還給生者的稱為賻。