【未集上】【竹字部】笲;康熙筆畫:11;頁碼:頁881第10【廣韻】附袁切【集韻】【韻會】符袁切【正韻】符艱切,音煩。竹器,用來盛放棗子和肉干。【禮·昏義】婦人拿著盛有棗子、栗子和肉干的笲來拜見。【注】笲是用蘆葦或苦竹編成的,形狀像筥,外面用青色的絲織品包裹,用來盛放棗子、栗子之類的東西。又【廣韻】扶晚切【集韻】父遠切【正韻】甫版切,音軬。意思相同。又【廣韻】【集韻】皮變切【正韻】毗面切,音卞。意思相同。【集韻】同匥。考證:【禮·昏禮】婦人拿著盛有棗子、栗子和肉干的笲來拜見。謹按照原書將昏禮改為昏義。
康熙字典白話版
【未集上】【竹字部】笲:康熙字典中的筆畫數為11,位于第881頁第10行。【廣韻】附袁切,【集韻】【韻會】符袁切,【正韻】符艱切,發音為煩。笲是一種竹器,用來盛放棗脩。在《禮·昏義》中,婦女手持笲,里面裝著棗栗段脩以示敬意。【注釋】笲是用葦苦竹制成的,形狀像筥,外面包裹著青色繒布,用來盛放棗栗等食物。另外,【廣韻】扶晚切,【集韻】父遠切,【正韻】甫版切,發音為軬,意義相同。還有【廣韻】【集韻】皮變切,【正韻】毗面切,發音為卞,意義相同。【集韻】同匥。考證:在《禮·昏禮》中,婦女手持笲,里面裝著棗栗段脩以示敬意。這里根據原書《昏禮》進行修改,改為《昏義》。