【午集中】【目字部】眱;康熙筆畫:11;頁碼:頁806第27古文【廣韻】以脂切【集韻】延知切,讀音為姨。【玉篇】指眼睛微微地看。又【廣韻】指仔細看而不說話。又【博雅】仇視地直視。又【集韻】田黎切,讀音為題。意思相同。又大計切,讀音為題的去聲。與睇字相同。
康熙字典白話版
這段文字是關于漢字“眱”的解釋,以下是白話文翻譯:
在《午集中》的《目字部》里,有一個漢字叫“眱”。康熙字典里的筆畫數是11畫,可以在第806頁的第27個古文字中找到。在《廣韻》中,這個字的發音是“以脂切”,而在《集韻》中,發音為“延知切”,與“姨”字同音。在《玉篇》中,“眱”表示“目小視”,即目光短淺。在《廣韻》中,還有另一種解釋是“熟視不言”,即看得很透徹但不說話。在《博雅》中,“讎眱”表示直視。而在《集韻》中,還有另一個發音“田黎切”,與“題”字同音,意義相同。還有一個發音是“大計切”,與“題”字去聲相同,與“睇”字同義。