【巳集中】【片字部】牎;康熙筆畫:13;頁碼:頁693第42【唐韻】楚江切【集韻】【韻會】初江切,讀音與“摐”相同。按《說文解字》原本寫作“囪”。在墻上的叫“牖”,在屋頂的叫“囪”。也有的寫作“窗”。《玉篇》開始寫作“牎”,也寫作“”。(《廣韻》中俗寫作“窓”。詳細可參考穴部“”字的注釋。)到了《正韻》又寫作“牕”,并說:俗寫作“牎”。《字匯》沿用了這種寫法。大概因為《說文解字》的部首是“囪”而不是“匆”,卻不知道篆書從“囪”,隸書從“匆”。所以《玉篇》、《廣韻》、《集韻》都收錄“牎”而沒有“牕”。《正韻》把“牎”當作俗字,這是不對的。又【集韻】麤叢切,讀音與“怱”相同。原本寫作“”。意思相同。
💡 康熙字典白話版
【巳集中】【片字部】牎:康熙字典中的筆畫數為13,頁碼為693第42。【唐韻】楚江切,【集韻】【韻會】初江切,發音為摐。原文中的字為囪。在墻上的稱為牖,在屋頂的稱為囪。有時也寫作窗。玉篇首次將字寫作牎,也可寫作。廣韻中俗寫作窓。詳見穴部字注。至正韻中又寫作牕,并稱:俗作牎。字匯仍沿用此說法。因為說文解字中從囪而不是從匆,但實際上篆書從囪,隸書從匆。所以玉篇、廣韻、集韻中只有牎而無牕。正韻認為牎是俗字,這是不正確的。另外,【集韻】麤叢切,發音為怱。本字作,意義相同。